課程資訊
課程名稱
日語會話二下
JAPANESE CONVERSATION (II) (2) 
開課學期
95-2 
授課對象
日本語文學系  
授課教師
謝豐地正枝 
課號
JpnL2004 
課程識別碼
107 20222 
班次
02 
學分
全/半年
全年 
必/選修
必帶 
上課時間
星期三7,8(14:20~16:20)星期五5,6(12:20~14:10) 
上課地點
共306共311 
備註
日語授課.輔系雙修生須經授課教師同意。先修科目:日語會話二上(適用全校學士班學生)。
限學號末二位除3餘2 且 限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:25人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

日文會話(二)
Ⅰ.課程的對象:為日本語學科的必修科目,限定以日本語學科二年級為主。
Ⅱ.課程的目標:
(1) 期望日文系的畢業生可以符合時代及社會的需要學以致用。除了使之學習日語(二)(三)的日本語文法,同時還教授與日本進行貿易交流…等活動時所需的會話能力。另外,做為日本語專家所需的會話能力亦是教學的重點。
(2) 有鑑於台灣大學的學生身負未來台灣社會指導者的重責大任,因此除上述(1)的學習事項之外,盡可能在課堂上補充日本文化地理歷史等教材,俾使學生透過日語的學習,產生對日本文化的關心。如有必要,亦提供其相關的會話資料期能幫助學生加深對日本及日本語的認識。
Ⅲ.教授方法:
(1) 主要以溝通式教授法、直接教授法、日中兩國語同時教育法授課。
(2) 由學習者練習對話教材,練習時間約佔60%。
(3) 使學習者數人成一組,根據上課教材自訂題目,編演短劇。短劇發表時間以修業期限將至為佳。
(4) 利用物語的說明部分及對話,使學習者以表演戲劇的方式詮釋該物語並加以發表。
(5) 如有必要,邀請留日歸國的留學生或是短期滯台的日本人來到課堂上跟學生實地練習會話。藉此培養學習者說日語的自信心。
Ⅳ.教科書:
A.為學習日常會話商業日語,以適合外國人留學生用的會話教材為主要的教科書。『忙shii人notameno日本語-Japanese for Busy People』?研社
B.如有需要,可以下列的會話教材摘錄作為補充教材分發給學生。
(1)『皆notameno日本語-- Japanese for Everyone』學研社
(2)『商業英日?話必?』旺文社
(3)『會社de用iru日本語』?研社
C.做為課堂上發表的教材可以使用借出下列書籍。
(1)『news de 學bu日本語』
(2)包含日本在內世界各國的童話小說等等….

日語會話二

本課程係以日文系二年級為授課對象,屬必修課程。課本使用謝逸朗教授主編之『現代日本語』(實用會話篇),以及致良出版社所譯之『細說日本』,一方面著重日語發音與重音,加強學生聽力,另一方面注重學生會話能力之培養與訓練。

Japanese Conversation II

This is a required course for sophomore at Department of Japanese Language and Literature. We use two kinds of textbooks: one is “Modern Japanese—Practical Conversation”, the other is “Speaking of Japan”. This course is designed to improve Japanese competence in pronunciation, intonation, accent, and listening comprehension. Students’ grades will be based on two quizzes, mid-term and final exams, and attendance. 

課程目標
 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
無資料